1
00:00:27,100 --> 00:00:33,200
''THREE IS TOO MANY''

2
00:01:50,800 --> 00:01:54,200
My first day at university.
It's kind of overwhelming.

3
00:01:55,500 --> 00:01:58,000
I have to remember that
Now I'm among adults...

4
00:01:58,200 --> 00:02:01,200
and that the first question
What they will do to me will not be:

5
00:02:01,400 --> 00:02:04,100
''What did you do on summer vacation?''

6
00:02:05,400 --> 00:02:11,100
However, when I stop to think,
It's not such a bad question.

7
00:02:11,300 --> 00:02:14,900
Because if everything that happened to me
It hadn't happened in the summer...

8
00:02:15,100 --> 00:02:18,400
I probably wouldn't be here
to give my best.

9
00:02:20,300 --> 00:02:24,700
So it's an important question.
A vital question.

10
00:02:24,900 --> 00:02:28,800
And you ask: ''What did you do?
on summer vacation, after all?''

11
00:02:29,200 --> 00:02:31,200
Well, it's a funny story.

12
00:02:35,500 --> 00:02:39,600
To begin with, in a small town
We don't choose friends.

13
00:02:39,800 --> 00:02:42,300
They are the ones who choose us.

14
00:02:43,000 --> 00:02:45,200
For example:
for Lisa MacDougall.

15
00:02:45,500 --> 00:02:47,200
Donny Chesniak is
pranked by you.

16
00:02:47,400 --> 00:02:52,100
Her interests are:
baseball, Jesus and more baseball.

17
00:02:56,000 --> 00:03:00,900
In her world, Christ is the best
player, but God is the owner of the team.

18
00:03:04,300 --> 00:03:08,100
She seems like picture perfect
of devotion and innocence.

19
00:03:08,600 --> 00:03:10,600
Okay, okay.

20
00:03:12,100 --> 00:03:14,200
There is also Glory Lorraine.

21
00:03:14,900 --> 00:03:18,400
She only thinks about babies,
brides and cuisine.

22
00:03:19,600 --> 00:03:22,300
Glory likes this
things are exact.

23
00:03:23,200 --> 00:03:25,700
Although not always
It's like that with her.

24
00:03:25,900 --> 00:03:29,000
Screw this! What rubbish!
Screw this!

25
00:03:31,200 --> 00:03:34,000
And me, Keira St. George.

26
00:03:34,800 --> 00:03:36,800
It's more like ''Santo Tédio''.

27
00:03:37,300 --> 00:03:39,100
President of the bored.

28
00:03:42,600 --> 00:03:45,600
My father and I agree
in disagreeing.

29
00:03:47,100 --> 00:03:50,500
I refused to open
the letter from the university.

30
00:03:52,900 --> 00:03:53,900
But, before I forget...

31
00:03:54,100 --> 00:03:56,700
let me introduce
some of the local boys.

32
00:03:59,300 --> 00:04:00,600
Donny Chesniak.

33
00:04:01,100 --> 00:04:03,500
You have a nice car,
a beautiful boat...

34
00:04:03,700 --> 00:04:05,600
but it won't come out of it.

35
00:04:05,800 --> 00:04:08,600
All the little towns
There's a guy like Donny.

36
00:04:08,800 --> 00:04:10,400
Grubber!

37
00:04:14,200 --> 00:04:17,700
But not all cities have a
guy like Gordon Gruber.

38
00:04:17,900 --> 00:04:19,700
2 minutes and 19 seconds,
Donny!

39
00:04:19,900 --> 00:04:22,200
- My best time!
- You scared me to death!

40
00:04:22,400 --> 00:04:23,700
I was holding my breath, Donny.

41
00:04:26,300 --> 00:04:28,300
And we still have the local seasoning.

42
00:04:28,500 --> 00:04:29,200
Cool motorcycles.

43
00:04:29,800 --> 00:04:33,100
- Nice shirt of yours.
- Cool motorcycles. I really liked it.

44
00:04:35,100 --> 00:04:38,100
One of the many wonders
of life in a small town.

45
00:04:39,700 --> 00:04:42,200
But let's move on
with my story.

46
00:04:42,400 --> 00:04:45,000
It was just another summer day.

47
00:04:45,200 --> 00:04:50,000
Another normal afternoon,
boring, sleepy and monotonous.

48
00:04:50,200 --> 00:04:53,400
Until Keith Clark arrived.

49
00:04:54,700 --> 00:04:56,900
What's up, Gruber?

50
00:04:57,100 --> 00:04:59,900
- Nothing.
- �. So, disabled?

51
00:05:00,100 --> 00:05:03,000
I thought I sent you
stay away from here, you fools.

52
00:05:03,700 --> 00:05:05,200
These suckers are bothering you,
Gruber?

53
00:05:05,900 --> 00:05:08,300
We didn't do anything with the disabled person.

54
00:05:12,300 --> 00:05:13,800
Disappear!

55
00:05:15,900 --> 00:05:18,400
Damn tourists.

56
00:05:22,100 --> 00:05:23,700
How about some burgers?

57
00:05:23,900 --> 00:05:26,100
It made me hungry.

58
00:05:28,200 --> 00:05:30,200
Of course.

59
00:05:35,900 --> 00:05:37,700
Burgers.

60
00:05:39,200 --> 00:05:41,700
Where's the change?

61
00:05:48,000 --> 00:05:50,600
Keith Clark is a great guy.

62
00:05:51,300 --> 00:05:55,700
 �, cool...
and, at the same time, an ember.

63
00:05:56,500 --> 00:05:58,800
Keith and I are friends.

64
00:05:59,000 --> 00:06:01,700
- You're not his friend at all.
- Yes I am.

65
00:06:01,900 --> 00:06:04,700
You hand him the newspaper.
What do you know about him?

66
00:06:05,100 --> 00:06:07,500
I'm going to play poker with him this week.

67
00:06:07,800 --> 00:06:10,400
He says I give him luck.

68
00:06:10,900 --> 00:06:12,500
Of course.

69
00:06:12,700 --> 00:06:16,700
- And I also know something about him.
- Seriously?

70
00:06:17,300 --> 00:06:20,200
- It's worth a burger.
- He forgets.

71
00:06:20,400 --> 00:06:22,200
It's worth, at the very least, a hamburger.

72
00:06:23,800 --> 00:06:27,300
Okay, but this is going to come out of my pocket,
so it better be really good.

73
00:06:27,500 --> 00:06:31,500
- It's a secret. You can't tell anyone.
- It's fine. To no one.

74
00:06:35,500 --> 00:06:40,500
Keith has weed in his backyard,
behind the shed.

75
00:06:40,700 --> 00:06:43,300
He sells it.

76
00:06:44,800 --> 00:06:50,000
A double cheeseburger will come out.

77
00:06:53,100 --> 00:06:56,200
This will probably be the last
The best summer of my life.

78
00:06:56,400 --> 00:06:57,800
It's best to make the most of it.

79
00:06:58,900 --> 00:07:00,700
Yes, Lisa.

80
00:07:01,100 --> 00:07:05,000
Let's make the most of it
your last summer.

81
00:07:08,200 --> 00:07:10,900
Keira, what if he notices
Are you missing plants?

82
00:07:11,100 --> 00:07:14,800
We won't take everything. Let's just start
a few leaves from the bottom of each one.

83
00:07:15,100 --> 00:07:17,400
But what if he notices anyway?

84
00:07:17,600 --> 00:07:19,500
What is he going to do?
Call the police?

85
00:07:19,800 --> 00:07:23,600
''I am, Police, I want to participate in a
theft. They stole my marijuana

86
00:07:56,500 --> 00:07:59,300
What a good smell.

87
00:07:59,500 --> 00:08:02,000
- Is it too much?
- No, it's not.

88
00:08:02,200 --> 00:08:04,200
One more.

89
00:08:04,900 --> 00:08:08,200
- I caught two.
- Good.

90
00:08:09,100 --> 00:08:10,900
Let's go.

91
00:08:29,300 --> 00:08:32,800
My God. Mr. and Mrs. Clark
are doing it.

92
00:08:33,000 --> 00:08:34,100
- Come on.
- Wait!

93
00:08:34,300 --> 00:08:36,700
No, come on.

94
00:08:37,300 --> 00:08:41,200
- Lisa, no.
- Keep watch.

95
00:08:52,200 --> 00:08:54,700
My goodness. Come on.

96
00:08:55,000 --> 00:08:57,400
- No. You go.
- You have to see it.

97
00:08:57,800 --> 00:08:59,400
Come on.

98
00:09:22,500 --> 00:09:24,200
Damn!

99
00:09:24,400 --> 00:09:27,300
My God!

100
00:09:33,800 --> 00:09:36,400
- How naughty!
- What are we going to do?

101
00:09:36,600 --> 00:09:39,100
I don't believe she
He didn't tell me.

102
00:09:39,300 --> 00:09:41,000
Glory is doing it with a man.

103
00:09:41,200 --> 00:09:42,700
Yeah, I noticed.

104
00:09:42,900 --> 00:09:46,800
- What if he's raping her?
- It's not.

105
00:09:47,000 --> 00:09:50,300
- Can I go and see if you are?
- Lisa, you can't, no.

106
00:09:53,900 --> 00:09:56,700
Why am I only 19?

107
00:09:58,600 --> 00:10:00,700
I could be Sue.

108
00:10:06,900 --> 00:10:09,700
Why did you want to be Sue?

109
00:10:10,600 --> 00:10:14,200
Because she is your wife.

110
00:10:20,200 --> 00:10:22,500
And you think...

111
00:10:24,400 --> 00:10:29,600
being my wife does
make Sue happy?

112
00:10:32,100 --> 00:10:34,500
I would be.

113
00:10:35,900 --> 00:10:40,800
Good, thank you
for saying that, because...

114
00:10:41,500 --> 00:10:44,100
I'm not sure...

115
00:10:44,500 --> 00:10:47,200
whether Sue would agree.

116
00:10:48,500 --> 00:10:51,700
I'm the only one who
truly loves you.

117
00:11:06,000 --> 00:11:08,300
Keith Clark.

118
00:11:10,300 --> 00:11:12,800
- Do you want a beer?
- No, thank you, it's my Sabbath.

119
00:11:13,100 --> 00:11:16,700
- I'll take one. Thanks.
- On second thought, give me a drink.

120
00:11:16,900 --> 00:11:18,800
Donny wants to know where Glory is.

121
00:11:19,900 --> 00:11:23,200
- Good, Lisa.
- It was beer in my nose.

122
00:11:24,200 --> 00:11:26,900
So, where is Glory?

123
00:11:29,200 --> 00:11:31,700
Take a photo. It will last longer.

124
00:11:33,500 --> 00:11:36,200
You're really mature, idiot!

125
00:11:40,500 --> 00:11:43,700
Hello, girls.
Grubssss!

126
00:11:43,900 --> 00:11:46,700
Do you want to do me a favor and ask
for Donny to give me a beer?

127
00:11:46,900 --> 00:11:49,200
You can have mine.

128
00:11:49,400 --> 00:11:52,000
I prefer a new one. Thanks.

129
00:11:55,300 --> 00:11:56,900
- So, where have you been?
- Playing Babysitter.

130
00:11:57,100 --> 00:12:00,900
- You've been working hard for the Clarks
lately, right?

131
00:12:02,100 --> 00:12:05,300
- And?
- They must go out a lot.

132
00:12:05,500 --> 00:12:09,800
No, actually, Sue Clark passed
for the night shift at the hospital...

133
00:12:10,000 --> 00:12:13,100
and Keith likes to hang out with his friends
some nights of the week.

134
00:12:13,300 --> 00:12:16,400
Did you hear, Keira? She already treats Mr. Clark
by first name.

135
00:12:17,800 --> 00:12:19,400
I have your beer here, Glory.

136
00:12:19,600 --> 00:12:23,100
- You're a good man, Grubs. Health.
- Right.

137
00:12:23,800 --> 00:12:26,800
You didn't see Donny eating glass.

138
00:12:27,000 --> 00:12:28,300
I've seen him eat glass.

139
00:12:31,300 --> 00:12:36,400
Donny said he wanted to show you
the leather upholstery of his car.

140
00:12:36,600 --> 00:12:39,300
Look, go tell Donny to
if you go to collect.

141
00:12:39,600 --> 00:12:42,300
- It's good.
- Is it good? Goodbye.

142
00:12:42,500 --> 00:12:45,900
- The guy gave you a beer.
- It doesn't mean you have to eat me.

143
00:12:46,100 --> 00:12:48,900
No, but you should try
be nicer to him.

144
00:12:49,300 --> 00:12:52,800
You know, Lisa, guys like Donny
They like it when we speak badly.

145
00:12:53,000 --> 00:12:56,000
Now tell me, Glory, how much is the
Does Keith pay you to babysit?

146
00:12:56,200 --> 00:12:59,200
- I don't know, the same as everyone pays.
- Any additional benefits?

147
00:13:01,300 --> 00:13:04,100
There it is again.
Lisa's nasal fountain.

148
00:13:04,300 --> 00:13:06,700
- What's the matter with you?
- You're quiet.

149
00:13:06,900 --> 00:13:09,000
What it was?

150
00:13:12,000 --> 00:13:15,600
- You're high.
- No, it has to dry before smoking.

151
00:13:15,800 --> 00:13:17,200
Lisa, no!

152
00:13:17,800 --> 00:13:21,000
- Keep quiet.
- If you want to be silly, I'll leave.

153
00:13:21,200 --> 00:13:24,500
No, no, no!
Wait, wait! Come back.

154
00:13:24,700 --> 00:13:27,200
Come on. Come back, come back, come back.

155
00:13:27,400 --> 00:13:29,600
Sit down.

156
00:13:29,800 --> 00:13:31,400
What it was?

157
00:13:31,600 --> 00:13:33,800
- Tell him.
- Tell me, chatterbox.

158
00:13:34,000 --> 00:13:36,300
Tell me.

159
00:13:37,600 --> 00:13:39,600
We carried out a robbery.

160
00:13:39,800 --> 00:13:41,700
- Where?
- At Keith Clark's house.

161
00:13:42,400 --> 00:13:45,500
- Damn! Did you steal him?
- He'll never find out.

162
00:13:47,300 --> 00:13:48,700
And what do I do if he finds out?

163
00:13:48,900 --> 00:13:51,700
I say that my friends found the
plants while I worked there?

164
00:13:51,900 --> 00:13:54,800
Yeah, and the rest of the story is...

165
00:13:55,100 --> 00:13:58,000
- The Queen of Perversion Lisa...
- Keira!

166
00:13:59,300 --> 00:14:01,600
...he decided to look out the window.

167
00:14:02,800 --> 00:14:05,200
In the bedroom window.

168
00:14:10,400 --> 00:14:14,400
- I don't believe you.
- You're not going to deny it, are you?

169
00:14:14,700 --> 00:14:16,500
You wouldn't understand.

170
00:14:18,100 --> 00:14:20,400
I think we understand.

171
00:14:21,400 --> 00:14:23,800
- What rubbish.
- You know something, Glory?

172
00:14:24,500 --> 00:14:27,000
I like a girl who talks nonsense.

173
00:14:27,400 --> 00:14:32,600
Let's go to another party.
Donny has the car if you want to go.

174
00:14:32,800 --> 00:14:34,800
- I go.
- Glory come there?!

175
00:14:35,000 --> 00:14:36,600
No, wait!

176
00:14:38,500 --> 00:14:40,800
We handled it well.

177
00:14:41,000 --> 00:14:43,300
- She's very upset, isn't she?
- Yes.

178
00:14:48,100 --> 00:14:50,000
Drug. I have to go.

179
00:14:51,300 --> 00:14:54,100
- Keira?
- Get back in the car.

180
00:14:55,600 --> 00:14:59,200
If you came home on time,
I didn't need to come here.

181
00:15:03,000 --> 00:15:05,500
Does anyone have gum?

182
00:15:10,900 --> 00:15:12,700
My father is a nice guy.

183
00:15:12,900 --> 00:15:16,900
A single father with good intentions
and super protective.

184
00:15:17,500 --> 00:15:21,800
He knew he upset me,
but he couldn't control it.

185
00:15:28,300 --> 00:15:29,800
Good morning.

186
00:15:32,800 --> 00:15:36,300
You know I don't like you walking down the street
until so late. You shouldn't be surprised.

187
00:15:36,600 --> 00:15:39,800
I'm not surprised, I'm embarrassed.

188
00:15:40,100 --> 00:15:44,300
Embarrassed! I didn't know
that his life was so hard.

189
00:15:50,800 --> 00:15:54,500
- Don't turn your back on me.
- You're lecturing me.

190
00:15:54,700 --> 00:15:58,200
You have to make choices in life
or she will pass you by.

191
00:15:59,800 --> 00:16:03,200
I tried drying weed in the toaster
last night...

192
00:16:03,400 --> 00:16:05,000
but it's not ready yet.

193
00:16:05,200 --> 00:16:09,300
I almost set him on fire.
I thought my old man was going to wake up.

194
00:16:12,100 --> 00:16:15,000
I wanted to talk to you
about last night.

195
00:16:15,500 --> 00:16:19,400
Look, it's nothing. He won't notice
It's missing those leaves.

196
00:16:19,600 --> 00:16:21,200
That doesn't interest me.

197
00:16:21,600 --> 00:16:25,800
He is different from the boys in our
age. He knows many things.

198
00:16:26,000 --> 00:16:30,100
He's really smart.
Talk to me.

199
00:16:30,400 --> 00:16:33,600
How long have you been fucking him?

200
00:16:33,800 --> 00:16:36,500
Don't say it like that.

201
00:16:36,900 --> 00:16:39,400
I think I love him.

202
00:16:39,600 --> 00:16:43,000
- You must have noticed that he is married.
- No, swear?

203
00:16:44,100 --> 00:16:46,700
- I think he loves me.
- And how do you know that?

204
00:16:46,900 --> 00:16:48,700
I know when a guy loves me, Keira.

205
00:16:48,900 --> 00:16:53,700
Why? He says something like: ''My
Woman doesn't understand me like you?

206
00:16:53,900 --> 00:16:56,900
Stop being such a bitch!

207
00:16:58,000 --> 00:17:01,400
Anyway, I started it.

208
00:17:04,600 --> 00:17:08,400
- Continue.
- Promise not to act like a know-it-all.

209
00:17:10,000 --> 00:17:11,800
All good.

210
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
I was a nervous wreck...

211
00:17:15,300 --> 00:17:17,100
Of course...

212
00:17:17,400 --> 00:17:23,200
but, I don't know, it seemed like I had to
happen. He was so sweet.

213
00:17:23,700 --> 00:17:25,100
Like...

214
00:17:25,300 --> 00:17:28,300
You know how guys our age...

215
00:17:28,500 --> 00:17:31,800
are on top of you but in reality,
Don't they even realize you're there?

216
00:17:32,000 --> 00:17:36,200
When are you doing this?

217
00:17:36,700 --> 00:17:37,900
Well...

218
00:17:38,100 --> 00:17:43,600
with Keith it seems like
he is there with you.

219
00:17:44,300 --> 00:17:48,000
It's as if I were really with you.

220
00:17:48,500 --> 00:17:53,800
as if there was no one else
In the world, it's just you and him.

221
00:17:54,000 --> 00:17:57,400
It's like a perfect union.

222
00:18:00,100 --> 00:18:01,600
 �...

223
00:18:03,300 --> 00:18:05,100
is what?

224
00:18:07,700 --> 00:18:10,500
It's difficult to describe.

225
00:18:15,900 --> 00:18:18,000
But even so, he is married.

226
00:18:18,600 --> 00:18:21,400
- You're jealous.
- Jealous of what?

227
00:18:21,600 --> 00:18:24,100
- And I thought you liked Donny.
- Come on!

228
00:18:24,300 --> 00:18:27,400
I went out with him once. He left
school and works in a garage.

229
00:18:28,900 --> 00:18:31,500
- I'm going to be late for work.
- What should I do?

230
00:18:32,900 --> 00:18:34,100
I don't know.

231
00:18:34,300 --> 00:18:37,800
- Why are you asking me?
- Because you're my best friend.

232
00:18:38,000 --> 00:18:41,800
My mother wouldn't be the best person
to ask for advice on this.

233
00:18:42,900 --> 00:18:48,000
Look, I know it sounds crazy,
but he could be the one.

234
00:18:48,400 --> 00:18:51,800
- He's married.
- He's unhappy. They're going to get divorced.

235
00:18:52,000 --> 00:18:56,100
- Guys like him always say that.
- Are you an expert on these guys now?

236
00:18:57,100 --> 00:19:01,000
- I just don't want to see you hurt.
- I won't get hurt.

237
00:19:02,300 --> 00:19:06,300
I've never loved anyone like I love him.

238
00:19:07,500 --> 00:19:10,800
Don't mention this to Lisa, okay?
She wouldn't understand.

239
00:19:13,100 --> 00:19:15,700
What are you doing tonight?

240
00:19:17,400 --> 00:19:21,000
- Don't say you're going to be a Babysitter.
- Shut up.

241
00:19:23,600 --> 00:19:26,100
If you had the chance,
you did the same thing.

242
00:19:26,600 --> 00:19:28,900
- Perhaps.
- You did.

243
00:19:34,400 --> 00:19:36,000
Maybe it would.

244
00:19:38,300 --> 00:19:40,800
Maybe he needed something exciting.

245
00:19:41,000 --> 00:19:43,800
Something out of the ordinary.

246
00:19:44,200 --> 00:19:45,600
My father said I was lazy...

247
00:19:45,800 --> 00:19:51,100
but now I know that laziness and lack
of motivation are different things.

248
00:19:57,400 --> 00:20:02,000
Maybe I needed a project
that I had to dedicate myself to.

249
00:20:12,100 --> 00:20:15,000
Dude, I do.
Tails, I don't do it.

250
00:20:28,600 --> 00:20:31,300
It's better from behind.

251
00:20:34,400 --> 00:20:36,800
This one doesn't count.

252
00:20:39,700 --> 00:20:42,000
It's best of five.

253
00:22:03,000 --> 00:22:05,800
Hello. I'm Keira.

254
00:22:06,000 --> 00:22:07,800
From the snack cart.

255
00:22:08,000 --> 00:22:11,900
Look, if you want weed, it's nothing
It's good to come here to my house.

256
00:22:12,100 --> 00:22:15,000
No. I'm friends with Glory.

257
00:22:15,200 --> 00:22:20,500
You missed each other.
She was...

258
00:22:20,700 --> 00:22:23,200
She just left.
He was babysitting.

259
00:22:23,500 --> 00:22:29,000
I just wanted you to know that if you need
another Babysitter. I do that too.

260
00:22:30,200 --> 00:22:34,400
It's a little late to knock
It's a stranger's door, don't you think?

261
00:22:36,400 --> 00:22:39,600
In fact, I don't think
be that strange.

262
00:22:40,600 --> 00:22:44,100
- Why?
- I see him when he goes to buy food...

263
00:22:44,400 --> 00:22:47,200
and I've heard a lot about you.

264
00:22:48,800 --> 00:22:51,800
- What did you hear?
- Good things.

265
00:22:52,700 --> 00:22:54,800
Bad things, you know.

266
00:22:55,100 --> 00:22:57,600
- Things.
- Things, I know.

267
00:22:59,100 --> 00:23:02,300
- It's fine. Thanks for stopping by.
- Can I...?

268
00:23:05,100 --> 00:23:08,000
Can I come in for a bit?

269
00:23:09,100 --> 00:23:11,500
I don't know if this is a good idea.

270
00:23:11,700 --> 00:23:15,600
Go there. I'm being eaten alive
out here.

271
00:23:43,900 --> 00:23:46,900
Do you have anything to drink?

272
00:23:47,200 --> 00:23:49,100
Refrigerator.

273
00:23:49,300 --> 00:23:51,000
water.

274
00:23:51,200 --> 00:23:53,900
Baby food.

275
00:23:54,900 --> 00:23:58,300
Something stronger?

276
00:24:04,200 --> 00:24:07,000
Why did you come here?

277
00:24:07,800 --> 00:24:10,000
I don't know.

278
00:24:10,200 --> 00:24:14,200
You are a man and I am a girl.

279
00:24:18,500 --> 00:24:23,300
I'm married,
and you're half my age.

280
00:24:23,500 --> 00:24:26,100
I don't know who you are.

281
00:24:27,600 --> 00:24:30,100
But you've seen me around.

282
00:24:39,800 --> 00:24:42,000
Say...

283
00:24:44,200 --> 00:24:47,500
...what time does your wife arrive?
- Around three.

284
00:24:56,400 --> 00:24:59,000
Don't worry.

285
00:25:01,100 --> 00:25:03,900
By then I'll be gone.

286
00:25:05,700 --> 00:25:09,200
If Keith had resisted
for just a second...

287
00:25:09,600 --> 00:25:12,400
I would have run out of there
like a scared girl.

288
00:25:14,400 --> 00:25:17,600
But he was easily carried away.

289
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
If I had a chance with
Keith Clark accepted.

290
00:25:25,500 --> 00:25:27,800
It's a golden opportunity.

291
00:25:28,000 --> 00:25:30,300
For someone who shouldn't have sex
before getting married...

292
00:25:30,500 --> 00:25:33,600
afraid of burning in hell,
You have strange ideas.

293
00:25:33,800 --> 00:25:36,300
I'm only going to be baptized in October.
So, actually...

294
00:25:36,500 --> 00:25:38,800
I'm not legit yet
7th Day Adventist.

295
00:25:39,300 --> 00:25:42,100
When I go, I will follow the rules.

296
00:25:43,700 --> 00:25:45,900
I'm sure yes.

297
00:25:53,200 --> 00:25:56,500
- You're not even smoking that.
- Look, Keira.

298
00:25:56,700 --> 00:26:00,900
When I am baptized, I will spend 5 years in
celibacy. Which means no sex.

299
00:26:01,100 --> 00:26:04,600
- I know what that means.
- I will marry an Adventist. In other words:

300
00:26:04,800 --> 00:26:07,400
he also will not have had sex before
of the wedding night.

301
00:26:07,600 --> 00:26:12,600
Lately I've been thinking about doing it
and after seeing Glory and Keith...

302
00:26:12,900 --> 00:26:16,500
I don't know, it drove me crazy.
Not you?

303
00:26:17,400 --> 00:26:20,800
Lisa, yesterday you were passed by Keith
Clark being a grown man.

304
00:26:21,000 --> 00:26:24,200
Well, I thought better of it and,
before you say anything...

305
00:26:24,400 --> 00:26:26,900
There, for letting Colin feel me, I don't want to
say that older men are good.

306
00:26:27,600 --> 00:26:29,900
What is Colin Monette
Does it have to do with the subject?

307
00:26:30,100 --> 00:26:33,100
It would be easier
with an older man.

308
00:26:33,300 --> 00:26:36,100
Easier? It's escaping me
something?

309
00:26:36,300 --> 00:26:39,300
Know when you're dating and want to
let him feel you...

310
00:26:39,500 --> 00:26:44,800
Will you give him a touch? And if even
So nothing, put his hand on your breast?

311
00:26:45,000 --> 00:26:48,100
If the guy is older,
It doesn't need to be so obvious.

312
00:26:49,200 --> 00:26:51,500
Do you know what I remembered?
If I'm feeling this...

313
00:26:51,700 --> 00:26:54,100
if I feel that my body
it's ready...

314
00:26:54,300 --> 00:26:56,800
Perhaps it is the will of the Lord.

315
00:26:57,700 --> 00:27:00,000
 �men, sister!

316
00:27:00,300 --> 00:27:02,600
I'll do it with Keith Clark
before going to boarding school.

317
00:27:02,800 --> 00:27:05,100
- You're not going at all.
- I am going yes.

318
00:27:05,600 --> 00:27:08,000
And Glory?

319
00:27:08,400 --> 00:27:11,700
She is not married to him.

320
00:27:13,600 --> 00:27:17,000
It's a bad idea.
It's a really bad idea.

321
00:27:17,200 --> 00:27:20,100
- Then don't tell him anything
- Tell what?

322
00:27:20,300 --> 00:27:22,400
It doesn't matter.

323
00:27:22,600 --> 00:27:25,700
I have to go. Don't tell him.

324
00:27:33,900 --> 00:27:35,500
Don't even ask.

325
00:27:46,500 --> 00:27:49,700
- Hello, Mr. Clark.
- Hello.

326
00:27:50,700 --> 00:27:52,800
Your garden is beautiful, Mr. Clark.

327
00:27:54,900 --> 00:27:56,400
I love the soil, you know?

328
00:27:56,800 --> 00:28:00,000
Smell it, feel it, put my
hands on it. Do you understand me?

329
00:28:00,200 --> 00:28:01,900
You know...
This is going to look weird...

330
00:28:02,100 --> 00:28:07,600
Sometimes when I prepare the soil for
planting, I wanted to be a little pig.

331
00:28:07,800 --> 00:28:09,400
Rolling in the mud...

332
00:28:09,600 --> 00:28:14,800
very warm, all naked and dirty.
Without any worries.

333
00:28:15,600 --> 00:28:17,700
Does it seem very strange?

334
00:28:17,900 --> 00:28:21,100
No. In fact, you make it sound good.

335
00:28:21,300 --> 00:28:22,900
How do you feel
When are you gardening?

336
00:28:23,900 --> 00:28:26,400
Like a magician.

337
00:28:27,900 --> 00:28:31,300
The nap is over.

338
00:28:31,500 --> 00:28:34,300
- Her name is Jasmine, right?
- Yes, that's it.

339
00:28:34,700 --> 00:28:37,800
My friend Glory Lorraine
It's your Babysitter.

340
00:28:38,000 --> 00:28:41,100
- Is her mother at home?
- He's sleeping.

341
00:28:41,300 --> 00:28:44,000
If you want to go get it, I can continue
gardening for yourself.

342
00:28:46,400 --> 00:28:49,400
- No, it's okay.
- I don't care. I love digging.

343
00:29:01,500 --> 00:29:03,900
- What are you doing here?
- Digging.

344
00:29:04,100 --> 00:29:06,900
That's what I see, Lisa.
Why are you here?

345
00:29:07,100 --> 00:29:10,100
Because the weeds are
attacking his begonias.

346
00:29:13,800 --> 00:29:16,300
- Where is Jasmine?
- She...

347
00:29:16,900 --> 00:29:20,300
went back to sleep. Thanks.

348
00:29:20,500 --> 00:29:22,700
You're welcome. I love doing this.

349
00:29:24,200 --> 00:29:26,300
So, are you going to work tonight?

350
00:29:26,500 --> 00:29:28,000
In fact...

351
00:29:28,200 --> 00:29:33,000
There's going to be a meeting today and my mother
needs me. I can't come.

352
00:29:34,000 --> 00:29:37,800
I really needed
someone came today.

353
00:29:40,800 --> 00:29:43,700
I have an important card game today.

354
00:29:44,200 --> 00:29:45,500
Really very important.

355
00:29:46,200 --> 00:29:48,800
So I really need...

356
00:29:49,100 --> 00:29:52,400
Let someone come and stay tonight.

357
00:29:52,600 --> 00:29:54,700
So I guess you'll have to stay at home.

358
00:29:55,600 --> 00:29:57,000
I can come.

359
00:29:59,600 --> 00:30:01,400
I don't know if...

360
00:30:01,600 --> 00:30:05,500
I'm great with children. I always take care
from my little brother. Isn't it, Glory?

361
00:30:06,600 --> 00:30:08,100
Why not?

362
00:30:09,100 --> 00:30:12,500
- Can you be here at 7:30 pm?
- Of course.

363
00:30:13,800 --> 00:30:16,800
The meeting ends around 22:00.
Then I come and take your place.

364
00:30:17,000 --> 00:30:20,500
- Thank you, but there's no need.
- Don't you have to be home at 11pm?

365
00:30:20,700 --> 00:30:21,800
Not when I work as a Babysitter.

366
00:30:22,200 --> 00:30:26,400
I can stay until 3 am.
I've even spent the night as a Babysitter.

367
00:30:27,700 --> 00:30:29,900
Keith and Jasmine are crying.

368
00:30:30,100 --> 00:30:31,300
- What?
- Jasmine is crying.

369
00:30:31,500 --> 00:30:34,500
- I didn't hear anything.
- I heard. She's crying!

370
00:30:35,800 --> 00:30:38,300
- All good.
- Go.

371
00:30:43,200 --> 00:30:45,500
''I've even spent the night outside
as Babysitter.''

372
00:30:45,700 --> 00:30:48,100
My God, so much immaturity
I don't even believe it.

373
00:30:48,300 --> 00:30:50,300
I just offered to be a babysitter,
Glory.

374
00:30:53,100 --> 00:30:56,100
Look at the bunny.
Look at the bunny. He does...

375
00:30:57,700 --> 00:31:01,200
If you throw yourself at him, I'll tell him
that you stole plants from him.

376
00:31:03,200 --> 00:31:05,000
What if he throws himself at me?

377
00:31:05,200 --> 00:31:09,000
- You're only 18 years old.
- And you're only 19. Big deal.

378
00:31:09,300 --> 00:31:11,200
I tell your mother that you are
have sex with him.

379
00:31:11,900 --> 00:31:13,500
If you get close to him,
I tell your grandfather.

380
00:31:13,900 --> 00:31:18,100
He won't like seeing the boarding school
wasted on a bitch like you.

381
00:31:18,300 --> 00:31:20,500
If they hadn't taught me to be
tolerant, I hit you over the head with it.

382
00:31:20,700 --> 00:31:23,000
- Come on, knock, Lisa!
- Don't catch each other.

383
00:31:23,300 --> 00:31:24,900
We are not footprints.

384
00:31:25,100 --> 00:31:27,400
- Where's Keith?
- Inside.

385
00:31:28,200 --> 00:31:31,600
- You could see me floating on the docks.
- Perhaps.

386
00:31:31,800 --> 00:31:35,700
We are already past that phase. You should
Look for someone your age.

387
00:31:37,100 --> 00:31:39,600
- You're my age.
- Mental age.

388
00:31:49,600 --> 00:31:51,200
You shouldn't catch each other.

389
00:31:51,400 --> 00:31:56,800
They should do as they say
S�samo Street: cooperate.

390
00:32:02,700 --> 00:32:05,500
You know something?
Maybe we should really cooperate.

391
00:32:05,700 --> 00:32:10,300
Everything I had, toys or candy,
I always shared it with you, didn't I?

392
00:32:11,300 --> 00:32:12,900
No. This is not the same thing.

393
00:32:13,100 --> 00:32:15,500
- Let me do it with him.
- No, Lisa!

394
00:32:15,700 --> 00:32:20,200
I'll tell you. I swear to God. I'll tell you.

395
00:32:20,500 --> 00:32:22,900
Anyway, he wasn't going to
wanting to do it with you.

396
00:32:23,100 --> 00:32:26,200
Well, it's a risk
that I will have to run.

397
00:32:26,500 --> 00:32:29,200
Your new teachers
They will have a lot of work with you!

398
00:32:38,400 --> 00:32:41,000
- Where is Glory?
- You had to go home.

399
00:32:43,900 --> 00:32:46,700
What a beautiful girl you are!

400
00:32:47,400 --> 00:32:49,400
- Guess where I am?
- Where?

401
00:32:49,600 --> 00:32:52,600
- At Keith's house.
- I don't believe you're going to do that.

402
00:32:52,800 --> 00:32:53,900
Why don't you come over here?

403
00:32:54,100 --> 00:32:56,600
It's not enough for you to be there
throwing yourself at him?

404
00:32:56,800 --> 00:32:59,900
I'm not at all. He said
that I could call a friend.

405
00:33:00,100 --> 00:33:03,200
Do you want me to sit
on the edge of the bed and watch?

406
00:33:03,400 --> 00:33:06,300
No. You can leave before he arrives.

407
00:33:06,500 --> 00:33:09,200
- Please, Keira, I need...
- No way! No!

408
00:33:09,400 --> 00:33:11,600
I would come if you asked me.

409
00:33:12,200 --> 00:33:15,800
Come on, please, Keira.
I need moral support. Please.

410
00:33:17,000 --> 00:33:17,900
And Glory?

411
00:33:20,500 --> 00:33:23,200
- What about Glory?
- You shouldn't even be there.

412
00:33:23,900 --> 00:33:27,700
What beautiful friends you are making me.
I can manage on my own.

413
00:33:34,900 --> 00:33:38,700
I'll do it with you, Clark.
On your own.

414
00:33:49,100 --> 00:33:52,700
Sleep. Beautiful girl.

415
00:34:36,000 --> 00:34:38,600
Welcome back, Mr. Clark.

416
00:35:16,800 --> 00:35:18,900
- How it was?
- I got the Jackpot.

417
00:35:19,100 --> 00:35:20,700
- Good.
- �.

418
00:35:21,300 --> 00:35:23,100
- And Jaz?
- It's great.

419
00:35:23,300 --> 00:35:25,300
He's the best baby I've ever taken care of.

420
00:35:25,500 --> 00:35:28,400
- She's pretty cool.
- �. Go out to your father.

421
00:35:38,200 --> 00:35:40,700
- That's for you.
- Okay, it's on the house.

422
00:35:41,000 --> 00:35:43,600
No. You work for me, I pay.
That's how it works.

423
00:35:43,800 --> 00:35:47,300
- No, it's okay.
- Please accept.

424
00:35:47,500 --> 00:35:49,100
All good. Thanks.

425
00:35:50,000 --> 00:35:54,500
Thanks.
Thank you for taking care of her.

426
00:35:55,500 --> 00:35:57,900
Do you think I have ''sex appeal''?

427
00:35:58,100 --> 00:36:02,200
- How?
- ''Sex-appeal''. Do you think I'm sexy?

428
00:36:03,400 --> 00:36:06,700
Mr. Clark, here's the thing.

429
00:36:09,900 --> 00:36:13,300
I want to do it once before I go to
boarding school and be baptized.

430
00:36:13,500 --> 00:36:15,000
They don't allow sex
at my school...

431
00:36:15,200 --> 00:36:18,700
Only after getting married, and that will take time.
I just feel ready now.

432
00:36:18,900 --> 00:36:20,800
So I wanted to know:
Do you want to do this with me?

433
00:36:21,300 --> 00:36:23,400
- You want?
- No.

434
00:36:23,800 --> 00:36:25,500
- Why not?
- Why are you asking me?

435
00:36:25,700 --> 00:36:28,900
Because you won't tell anyone,
otherwise his wife would find out.

436
00:36:29,900 --> 00:36:33,100
Look, all the boys
They talk about my age.

437
00:36:33,300 --> 00:36:36,600
Before you know it,
Everyone in the region will already know.

438
00:36:36,800 --> 00:36:40,000
- Look, Laura...
- It's Lisa.

439
00:36:42,500 --> 00:36:46,300
I think you're very nice and everything,
but...

440
00:36:46,500 --> 00:36:49,600
- But you don't think I'm sexy.
- No. No.

441
00:36:49,800 --> 00:36:51,500
I think you're very sexy...

442
00:36:51,700 --> 00:36:55,900
...in a youthful way.
- Thank you, Mr. Clark.

443
00:36:57,200 --> 00:37:01,300
And I think he's the hottest man ever
You've lived here since I was born.

444
00:37:01,500 --> 00:37:06,100
But I don't think I should be
me deflowering you.

445
00:37:09,800 --> 00:37:12,600
He really speaks like a gardener.

446
00:37:15,400 --> 00:37:18,100
No, no, no.
Don't do that.

447
00:37:18,600 --> 00:37:20,800
So should I do this?

448
00:37:21,000 --> 00:37:25,100
Stop. Calm down, calm down, okay?

449
00:37:25,300 --> 00:37:28,300
Please, just this once.
Then I won't bother you anymore, okay?

450
00:37:28,500 --> 00:37:31,700
you are very young.
It's just that you're too young.

451
00:37:31,900 --> 00:37:34,100
I'm just a year older
new than Glory...

452
00:37:34,300 --> 00:37:36,900
and he doesn't think she's too young,
why not?

453
00:37:37,100 --> 00:37:38,300
I mean...

454
00:37:38,500 --> 00:37:43,400
She is 19 years old, but if
her parents find out, they...

455
00:37:43,800 --> 00:37:48,600
Let's just say I've seen her father
shooting.

456
00:37:48,800 --> 00:37:51,300
He never fails.

457
00:37:56,700 --> 00:37:59,000
Could you report a friend?

458
00:37:59,400 --> 00:38:03,700
The rumors are funny.
You never know who started them.

459
00:38:24,500 --> 00:38:27,400
Will you at least let me kiss you?

460
00:38:27,700 --> 00:38:29,400
I'll tell you.

461
00:38:34,100 --> 00:38:36,900
Damn!
Okay, look.

462
00:38:37,400 --> 00:38:40,900
Okay, let's take it easy, okay?

463
00:39:00,700 --> 00:39:04,200
Tell me... what do you know about...

464
00:39:04,400 --> 00:39:06,300
- The procedure?
- The procedure, that.

465
00:39:06,500 --> 00:39:09,000
I learned it in health classes.

466
00:39:09,200 --> 00:39:11,600
Health classes?

467
00:39:13,500 --> 00:39:15,200
Very good.

468
00:39:18,800 --> 00:39:24,100
I'll put this later. I think
The first thing would be a kiss.

469
00:39:24,300 --> 00:39:27,900
- We already kissed.
- We can kiss more than once.

470
00:39:35,900 --> 00:39:37,300
Damn.

471
00:39:37,500 --> 00:39:39,500
- Did you like it?
- If I liked it.

472
00:39:39,700 --> 00:39:42,000
Much better than Colin Monette.

473
00:39:42,200 --> 00:39:45,700
Colin Monette.
Don't you think we'd better turn off the light?

474
00:39:45,900 --> 00:39:48,000
Fine by me. No problem.

475
00:39:48,200 --> 00:39:51,200
I think I would feel more comfortable.

476
00:39:51,400 --> 00:39:53,800
All good.

477
00:40:00,700 --> 00:40:03,400
- All good.
- Can you close the door?

478
00:40:03,600 --> 00:40:06,900
- Yes of course.
- Thanks.

479
00:40:13,000 --> 00:40:15,100
- Are you going to take off your clothes or...
- I'll take it down here.

480
00:40:15,300 --> 00:40:16,300
Down there. It's fine.

481
00:40:22,900 --> 00:40:24,900
- Keira!
- Damn.

482
00:40:25,500 --> 00:40:27,400
What are you doing?

483
00:40:27,600 --> 00:40:29,900
- Moral support.
- Did she tell you?

484
00:40:30,400 --> 00:40:32,300
Look, she asked me, okay?

485
00:40:32,500 --> 00:40:35,100
How could you let her do this
after what I told you?

486
00:40:35,400 --> 00:40:38,100
She left no option.

487
00:40:38,400 --> 00:40:41,200
I'll never tell you anything again.

488
00:40:42,000 --> 00:40:44,400
- Well...
- Now is it the condom?

489
00:40:44,600 --> 00:40:49,100
That's right. Can you get it?
Yeah, thanks.

490
00:40:49,300 --> 00:40:51,800
Health classes.

491
00:40:52,200 --> 00:40:54,000
- Right.
- I believe, it's viscous.

492
00:40:54,200 --> 00:40:57,700
Okay, well... let me...

493
00:40:57,900 --> 00:41:01,300
I'll unwind this.

494
00:41:03,000 --> 00:41:07,600
Right. Very good.
Okay, now what am I going to do...

495
00:41:07,800 --> 00:41:10,100
- I threw it on the ground. Isn't it bad?
- It's okay.

496
00:41:10,300 --> 00:41:15,300
What am I going to do...
enter you...

497
00:41:15,600 --> 00:41:20,200
very slowly. If it hurts,
Tell me to stop, okay?

498
00:41:20,400 --> 00:41:21,900
Are you sure?

499
00:41:22,800 --> 00:41:24,000
I can't take it.

500
00:41:24,200 --> 00:41:26,500
- It's okay.
- No.

501
00:41:26,900 --> 00:41:31,300
It must be something special between him
and me. She's ruining everything.

502
00:41:31,500 --> 00:41:34,000
- No, no, no.
- Yes, yes.

503
00:41:34,900 --> 00:41:37,900
Go for me.
She will always think you are special.

504
00:41:38,200 --> 00:41:41,300
How do you know?
Do you have extrasensory perception?

505
00:41:46,900 --> 00:41:50,600
Are you okay?
All good? Are you sure?

506
00:41:52,400 --> 00:41:54,500
- Glory, don't be angry.
- What it was?

507
00:41:54,900 --> 00:41:58,700
- Promise you won't get angry.
- I promise. What it was?

508
00:42:00,200 --> 00:42:01,800
I slept with Keith.

509
00:42:03,100 --> 00:42:05,900
All good?
I entered. Now I'm in.

510
00:42:06,600 --> 00:42:10,900
- You dirty bitch!
- I didn't do it to hurt you.

511
00:42:11,400 --> 00:42:17,200
I'm already in. Let's stay like this for a while,
are you ok? Breathe.

512
00:42:18,500 --> 00:42:20,900
You're lying.
He wouldn't do that to me.

513
00:42:21,600 --> 00:42:23,300
Well, he did.

514
00:42:23,600 --> 00:42:25,900
I'm not feeling ecstatic.

515
00:42:26,100 --> 00:42:29,800
Well, I don't think it's...

516
00:42:30,000 --> 00:42:32,400
to feel ecstatic
the first time.

517
00:42:32,600 --> 00:42:35,200
Are you serious?

518
00:42:35,400 --> 00:42:38,700
- I told Glory I would only do it once.
- Glory? Can you tell Glory?

519
00:42:38,900 --> 00:42:41,000
- He said. She said she was fine.
- Damn!

520
00:42:41,200 --> 00:42:43,300
Good God, you are crazy.

521
00:42:44,200 --> 00:42:46,200
He's all I have,
Don't you understand?

522
00:42:46,400 --> 00:42:51,700
But he doesn't care about us, just
with you, and that's what matters, isn't it?

523
00:42:51,900 --> 00:42:55,600
So why did he do it to you?
And what about Lisa?

524
00:42:56,600 --> 00:42:59,000
He can't do this to me.

525
00:43:00,100 --> 00:43:05,000
All good?
A little more would be nice.

526
00:43:05,200 --> 00:43:07,400
- How about that?
- That!

527
00:43:07,600 --> 00:43:10,300
That's fine.
It's really good.

528
00:43:10,500 --> 00:43:12,400
- More?
- Yes. A little more would be good.

529
00:43:12,600 --> 00:43:13,800
Right.

530
00:43:18,300 --> 00:43:19,800
Damn, what was that?

531
00:43:20,400 --> 00:43:22,100
Stop!

532
00:43:22,600 --> 00:43:26,200
Damn! All good. It's okay.
Damn, I thought it was Sue.

533
00:43:26,500 --> 00:43:31,000
If only! How can you like
me and do it with Lisa?

534
00:43:31,200 --> 00:43:33,200
- And with Keira?
- Did you do it with Keira?

535
00:43:33,900 --> 00:43:35,400
Why didn't you tell me?

536
00:43:35,600 --> 00:43:36,600
Your nose is bleeding.

537
00:43:37,200 --> 00:43:39,000
- Screw this.
- What?

538
00:43:39,200 --> 00:43:42,300
- How could you do this to me?
- Glory, I don't... well...

539
00:43:42,500 --> 00:43:44,300
- Shit.
- This is too much for me.

540
00:43:45,700 --> 00:43:48,800
- Here. Press your nose.
- Thanks.

541
00:43:49,000 --> 00:43:53,300
Let's calm down and...

542
00:43:53,500 --> 00:43:57,700
Why don't we go down,
we smoked a joint...

543
00:43:58,000 --> 00:44:01,000
we relax
and discuss it in peace?

544
00:44:02,500 --> 00:44:04,000
- I'll go get her.
- No, I'm the Babysitter.

545
00:44:04,200 --> 00:44:07,700
- She barely knows you. You'll scare her.
- Stop. They look like children!

546
00:44:08,000 --> 00:44:12,000
The daughter is mine. I'll handle this.

547
00:44:20,900 --> 00:44:22,900
- Stupors.
- Bitch.

548
00:44:23,500 --> 00:44:25,600
- Selfish goat.
- Let's calm down.

549
00:44:25,800 --> 00:44:30,600
Calm down? you have a can,
Miss ''Apoio MoraI''.

550
00:44:31,300 --> 00:44:35,200
- And Miss ''Amoral''.
- What? I have more morals than you.

551
00:44:35,400 --> 00:44:38,300
You were fucking
with my boyfriend, Lisa!

552
00:44:38,500 --> 00:44:40,400
Do you date a married man?

553
00:44:40,600 --> 00:44:42,800
- You're very childish!
- Go get yourself!

554
00:44:45,700 --> 00:44:48,400
Glory, Glory, listen.
Look, I can explain.

555
00:44:48,600 --> 00:44:52,000
She told you, didn't she?
I thought you knew.

556
00:44:52,200 --> 00:44:53,600
Cretin.

557
00:44:58,700 --> 00:45:02,400
- Good evening, Mr. Clark.
- Goodnight. I thought... you...

558
00:45:02,600 --> 00:45:05,600
I can explain.

559
00:45:06,400 --> 00:45:07,900
 �, good evening, Mr. Clark.

560
00:45:08,200 --> 00:45:09,300
Wait!

561
00:45:14,800 --> 00:45:17,000
I'm going home.

562
00:45:20,000 --> 00:45:21,500
Shit.

563
00:45:33,900 --> 00:45:35,900
It could end here.

564
00:45:36,100 --> 00:45:38,300
Keith sleeps the sleep of the righteous.

565
00:45:38,600 --> 00:45:40,600
The cat that ate the canary.

566
00:45:40,900 --> 00:45:46,000
And three lifelong friendships
ruined because of one man.

567
00:45:46,900 --> 00:45:49,400
But that would be a bummer.

568
00:45:57,200 --> 00:45:59,500
Glory ruined everything.

569
00:45:59,800 --> 00:46:01,300
I'm sorry.
We have a new standard:

570
00:46:01,500 --> 00:46:04,000
We don't serve religious crazy people
obsessed with baseball.

571
00:46:04,200 --> 00:46:06,100
It's serious!

572
00:46:06,300 --> 00:46:09,000
We have to talk about this.

573
00:46:09,500 --> 00:46:13,800
Keira? Come on, we have... Keira!

574
00:46:18,500 --> 00:46:20,900
Keira is on the phone.

575
00:46:21,100 --> 00:46:23,200
If you don't get out of bed, I'm going to...

576
00:46:23,400 --> 00:46:26,100
God! Don't come in here.

577
00:46:32,100 --> 00:46:34,100
Speak up, bitch.

578
00:46:40,600 --> 00:46:44,100
- What do you think she's going to say?
- I have no idea.

579
00:46:51,900 --> 00:46:55,300
- What happened to him?
- She's really upset.

580
00:47:42,900 --> 00:47:45,700
What are you doing? Susan is
sleeping and you will wake up Jaz.

581
00:47:45,900 --> 00:47:48,800
The others are trying
ruin everything between us.

582
00:47:50,400 --> 00:47:53,800
- Look, Glory, I like you...
- I like you too...

583
00:47:54,100 --> 00:47:57,900
and I'm willing to forget
everything that happened, okay?

584
00:47:58,100 --> 00:47:59,900
Keith, I think it's worth it...

585
00:48:00,100 --> 00:48:02,600
forgive to save
what we had together.

586
00:48:03,400 --> 00:48:06,500
Right? I love you.

587
00:48:09,200 --> 00:48:13,900
No matter how difficult it is
for both...

588
00:48:14,100 --> 00:48:17,600
I think it's better
we won't see each other anymore.

589
00:48:18,500 --> 00:48:23,500
It's not fair to you. You have life
all ahead. Mine is gone.

590
00:48:26,100 --> 00:48:30,900
Don't you think I'm the one who has to
decide what is unfair to me?

591
00:48:31,900 --> 00:48:35,000
I want to be with you.
I love you.

592
00:48:35,600 --> 00:48:40,700
- Please...
- Don't make things more difficult. Go.

593
00:48:52,900 --> 00:48:55,300
There's no doubt she's upset.

594
00:48:55,600 --> 00:48:57,500
What are we going to do?

595
00:48:57,800 --> 00:48:59,300
I don't know.

596
00:49:41,300 --> 00:49:43,200
What it was? Go away.
Leave me alone.

597
00:49:43,400 --> 00:49:45,200
No!

598
00:49:45,500 --> 00:49:47,300
Open the fucking door, Keith!

599
00:49:47,500 --> 00:49:49,900
- Disappear.
- Open the door!

600
00:49:51,700 --> 00:49:52,700
Leave me alone.

601
00:50:27,700 --> 00:50:29,700
Do you realize that my
Is your heart broken?

602
00:50:29,900 --> 00:50:33,000
A sandwich with fries comes out
and vanilla ice cream.

603
00:50:33,200 --> 00:50:37,900
- You guys ruined everything. He doesn't even talk to me.
- Glory, the guy is a stupor.

604
00:50:38,100 --> 00:50:40,600
Forget it.

605
00:50:40,900 --> 00:50:42,300
I can't.

606
00:50:43,000 --> 00:50:48,600
Any man who leaves a girl
How stupid you must be, right?

607
00:50:48,800 --> 00:50:52,200
Nobody has the right to it.
Don't forget that he is married.

608
00:50:52,400 --> 00:50:56,300
- Yes, but I love him.
- I was starting to like it.

609
00:50:56,500 --> 00:50:57,700
I don't care, Lisa.

610
00:50:58,100 --> 00:51:02,500
- I think I want to do it again.
- You said it was just once.

611
00:51:02,700 --> 00:51:04,800
I said, but...

612
00:51:05,000 --> 00:51:07,900
You should have told me that
It's like smoking marijuana.

613
00:51:08,100 --> 00:51:09,400
What?

614
00:51:09,600 --> 00:51:13,600
You have to smoke more than once
to feel something. And at this moment...

615
00:51:13,800 --> 00:51:15,900
I feel deceived.

616
00:51:16,100 --> 00:51:18,900
- I want to feel everything.
- Screw you, Lisa.

617
00:51:19,100 --> 00:51:21,300
- Go crazy!
- Shut up.

618
00:51:21,500 --> 00:51:23,100
- Stay silly!
- Shut up!

619
00:51:23,300 --> 00:51:26,700
- The ''home run''.
- Stop it!

620
00:51:27,300 --> 00:51:29,500
We have to be mature.

621
00:51:29,700 --> 00:51:32,500
We all like him,
or we love...

622
00:51:32,700 --> 00:51:34,000
as appropriate.

623
00:51:35,700 --> 00:51:39,300
But we are friends and
we have to find a solution.

624
00:51:40,000 --> 00:51:42,400
For example, traitor?

625
00:51:49,200 --> 00:51:52,000
- Let's share.
- Screw you.

626
00:51:53,600 --> 00:51:58,400
An agreement, in which we will all be
Babysitter...

627
00:51:58,600 --> 00:52:01,000
It's time.

628
00:52:03,300 --> 00:52:05,000
Have you lost your mind?

629
00:52:05,200 --> 00:52:07,500
- Do you have a better idea?
- Yes I have.

630
00:52:07,700 --> 00:52:10,800
Take your idea, stick it in that
go away and leave Keith alone.

631
00:52:11,800 --> 00:52:15,500
- It's better than nothing.
- Much better.

632
00:52:19,300 --> 00:52:22,300
And why do they think
that he would agree to this?

633
00:52:32,600 --> 00:52:34,200
Hello, to you.

634
00:52:34,800 --> 00:52:37,400
What's going on?

635
00:52:45,600 --> 00:52:48,800
We find a fair way
to deal with the situation.

636
00:52:49,100 --> 00:52:52,500
- What situation?
- Keith, I don't agree, so...

637
00:52:52,800 --> 00:52:55,600
- Don't deviate from the plan.
- I have a better idea.

638
00:52:55,800 --> 00:52:59,700
I need another Nanny. Therefore,
take your things and leave.

639
00:53:00,800 --> 00:53:04,400
- I think you'll want to hear us.
- We found a solution.

640
00:53:07,000 --> 00:53:10,100
- That's how it's going to work.
- What will work?

641
00:53:10,300 --> 00:53:13,700
Susan works 4 nights a week.

642
00:53:13,900 --> 00:53:16,900
Sue. Everyone calls her Sue.

643
00:53:17,800 --> 00:53:19,300
Whatever.

644
00:53:19,500 --> 00:53:23,700
Sue does this 4 nights a week.

645
00:53:24,100 --> 00:53:28,200
The idea is that Keith leaves for
a few hours with your friends...

646
00:53:28,400 --> 00:53:31,100
or go to the cinema, I don't know,
That's right there with him...

647
00:53:31,300 --> 00:53:35,300
and come home early. Each one is
responsible for leaving before...

648
00:53:35,500 --> 00:53:39,200
Sue's return. Some nights...

649
00:53:39,400 --> 00:53:44,600
Sue works overtime or double shifts,
which will be a bonus for one of us.

650
00:53:44,800 --> 00:53:48,600
- This is the icing on the cake.
- Yes, Lisa, it's the cherry.

651
00:53:48,800 --> 00:53:52,000
Then each of us will have a
night a week and have one left over.

652
00:53:52,200 --> 00:53:56,800
- Who gets the extra night?
- Since he is mine and I love him, it must be me.

653
00:53:57,100 --> 00:54:02,400
How am I leaving and they will have the rest of the
life to sleep with him, it must be me.

654
00:54:02,600 --> 00:54:05,300
You are the ones! We agree
to divide it equally.

655
00:54:06,100 --> 00:54:09,100
In the extra night,
let's go three.

656
00:54:09,500 --> 00:54:11,800
- How disgusting!
- Yeah, none of that weirdness.

657
00:54:12,000 --> 00:54:13,600
No. No. God!

658
00:54:13,800 --> 00:54:16,300
No weirdness.
Let's just stay there.

659
00:54:16,500 --> 00:54:17,600
I still think it's stupid and unfair.

660
00:54:17,800 --> 00:54:20,400
- You think everything is unfair.
- I think it's fair.

661
00:54:20,900 --> 00:54:22,400
It's not fair.

662
00:54:22,600 --> 00:54:25,800
They're joking.

663
00:54:26,300 --> 00:54:29,000
They're joking, aren't they?
So?

664
00:54:29,200 --> 00:54:31,600
This is crazy.

665
00:54:31,800 --> 00:54:33,900
We start tomorrow.

666
00:54:34,100 --> 00:54:37,100
With Glory, she wants to be the first.

667
00:54:37,300 --> 00:54:40,700
Your plan is smart,
but it has a serious flaw.

668
00:54:41,000 --> 00:54:44,000
- What if I decide not to accept?
- Accept.

669
00:54:44,200 --> 00:54:47,600
Will I accept?
And why would I consent to that?

670
00:54:47,800 --> 00:54:50,600
There are at least 3 good reasons.

671
00:54:50,800 --> 00:54:54,400
One is in that room,
the second will arrive later...

672
00:54:54,600 --> 00:54:57,600
and the third is growing
in your backyard.

673
00:54:57,800 --> 00:55:00,000
What are you going to do? Report me?

674
00:55:00,200 --> 00:55:02,800
I can already see
The local newspaper headlines:

675
00:55:03,100 --> 00:55:06,400
''Perverted Passer
Harasses Babysitters''.

676
00:55:09,800 --> 00:55:13,700
They're joking, aren't they?
They almost caught me.

677
00:55:16,800 --> 00:55:18,400
Help! Help!

678
00:55:18,700 --> 00:55:22,200
Alright, alright!
My God, what are you trying to do?

679
00:55:22,900 --> 00:55:24,600
Do you believe now?

680
00:55:24,800 --> 00:55:26,300
Shit.

681
00:56:07,500 --> 00:56:09,900
No. No. Don't cry.

682
00:56:10,200 --> 00:56:12,700
No. Don't do that. No!

683
00:56:13,000 --> 00:56:15,900
- I know.
- I had no choice.

684
00:56:16,300 --> 00:56:18,900
I still love you.

685
00:56:36,500 --> 00:56:39,800
I stayed until 2:15 last night.

686
00:56:40,100 --> 00:56:42,500
That's a lot of risk, don't you think?

687
00:56:44,500 --> 00:56:46,700
We fall asleep

688
00:56:47,000 --> 00:56:49,100
Wasn't that exciting enough?

689
00:56:49,300 --> 00:56:53,100
In fact, for your information,
we were exhausted

690
00:56:58,100 --> 00:57:00,200
I'm here.

691
00:57:02,800 --> 00:57:06,700
- Hello, Mr. Clark.
- Keith. Just...

692
00:57:07,700 --> 00:57:10,100
- Please call me Keith.
- Okay, Keith.

693
00:57:10,300 --> 00:57:13,500
We have to start now,
because I have to go home early.

694
00:57:13,700 --> 00:57:16,800
You really are the romantic type,
aren't you?

695
00:57:17,900 --> 00:57:20,600
No, I don't think so.
I'm more entrepreneurial.

696
00:57:20,800 --> 00:57:22,900
- At least, that's what my grandfather says.
- Entrepreneur?

697
00:57:23,200 --> 00:57:25,400
 �. That's why...

698
00:57:29,000 --> 00:57:31,700
I think I'm getting the hang of it.

699
00:57:32,700 --> 00:57:36,300
I'm loving it.

700
00:57:36,700 --> 00:57:37,700
''love''.

701
00:57:37,900 --> 00:57:39,900
Good evening, Mr. Clark.

702
00:57:40,600 --> 00:57:43,700
Keith. Call me Keith.

703
00:57:43,900 --> 00:57:47,000
All good.
Good evening, Keith.

704
00:57:53,600 --> 00:57:55,000
My God.

705
00:58:02,300 --> 00:58:05,300
Why don't you want to go to
the university? I mean...

706
00:58:05,500 --> 00:58:08,800
You're an intelligent girl.

707
00:58:11,300 --> 00:58:14,500
It's not that I don't want to go,
It's just...

708
00:58:15,200 --> 00:58:20,600
my father is very insistent,
and that makes me want to say no.

709
00:58:21,700 --> 00:58:23,800
When I say it out loud,
it seems stupid.

710
00:58:24,300 --> 00:58:27,700
Because it's idiotic.

711
00:58:28,300 --> 00:58:29,400
Shit.

712
00:58:29,700 --> 00:58:31,700
- What is that?
- What time is it? It's my father.

713
00:58:32,000 --> 00:58:33,500
Your father?

714
00:58:33,700 --> 00:58:37,300
Damn!
What did your father come here to do?

715
00:58:37,500 --> 00:58:41,900
It's our agreement. I go out to do
Babysitter, but he's coming to pick me up.

716
00:58:42,700 --> 00:58:47,100
Listen, don't you think it's half
Is it dangerous for your father to come here?

717
00:58:47,300 --> 00:58:52,600
That way he doesn't bother me. It's better
than him appearing by surprise.

718
00:58:55,100 --> 00:58:58,600
- Shit.
- See you next time, stud.

719
00:59:22,900 --> 00:59:26,800
Maybe you want to be a Babysitter
for the rest of your life.

720
00:59:45,800 --> 00:59:47,600
For God's sake, I'll look for it.

721
00:59:53,300 --> 00:59:55,600
I won't open it.

722
00:59:58,900 --> 01:00:03,200
You must know that it was here that the
Things started to go wrong.

723
01:00:04,900 --> 01:00:08,000
But it's not easy to see trouble coming
when you are in the middle of it.

724
01:00:11,900 --> 01:00:14,500
The problem is that we don't
Can you see it coming...

725
01:00:15,900 --> 01:00:18,200
because you don't want to see.

726
01:00:21,900 --> 01:00:24,700
- Dumplings?
- Yes.

727
01:00:26,900 --> 01:00:29,000
- Thank you.
- You're welcome.

728
01:00:29,900 --> 01:00:31,400
Cookies?

729
01:00:31,600 --> 01:00:35,500
Yes. Look.

730
01:00:38,400 --> 01:00:41,200
Guys,
I just wanted to say...

731
01:00:41,400 --> 01:00:44,500
that I really like
our time together.

732
01:00:44,700 --> 01:00:48,500
I think it's really cool that we
leaving our differences aside.

733
01:00:51,100 --> 01:00:53,800
It's quite Christian.

734
01:00:55,300 --> 01:00:57,600
You know what else?
I have to go pee.

735
01:01:00,200 --> 01:01:01,800
What?

736
01:01:03,000 --> 01:01:05,700
- Shit, Sue!
- Don't be ridiculous. It's her house.

737
01:01:05,900 --> 01:01:08,700
She wasn't going to knock on the door.

738
01:01:09,300 --> 01:01:12,000
Calm down. It's my ride.

739
01:01:12,300 --> 01:01:14,000
- Your ride?
- I am going out.

740
01:01:14,800 --> 01:01:17,700
But I thought we were
stay together.

741
01:01:17,900 --> 01:01:20,400
- Hello, Keith.
- There's nothing to see here. Let's go.

742
01:01:20,700 --> 01:01:22,200
What's going on here?

743
01:01:22,400 --> 01:01:24,200
- There's nothing to see.
- Keith's harem.

744
01:01:24,400 --> 01:01:27,800
- Actually, we are the Nannies.
- You can take care of me, Nanny!

745
01:01:28,000 --> 01:01:29,700
Let's go.

746
01:01:31,400 --> 01:01:34,300
Gruber, are you ready?
Yes, let's go. Go up.

747
01:01:34,800 --> 01:01:38,100
- How horrible.
- Crazy to give love.

748
01:01:39,900 --> 01:01:42,000
How disgusting!

749
01:01:50,400 --> 01:01:53,100
I think that's how Sue feels.

750
01:01:53,300 --> 01:01:56,000
Don't even think about it.

751
01:02:59,500 --> 01:03:01,600
- Hello, handsome.
- Hello, okay?

752
01:03:05,100 --> 01:03:08,800
I am tired.
It's already two o'clock.

753
01:03:42,000 --> 01:03:44,500
What's the problem?

754
01:03:45,700 --> 01:03:47,800
I don't know.

755
01:03:52,300 --> 01:03:57,100
- You must be joking.
- I'm just tired.

756
01:03:58,600 --> 01:04:01,600
I think you need to get into a rhythm.

757
01:04:03,700 --> 01:04:06,200
For you,
This is nothing more than a game.

758
01:04:06,400 --> 01:04:09,500
Now for me,
It's very complicated.

759
01:04:09,700 --> 01:04:14,200
I haven't slept well in weeks.
I don't make love to my wife...

760
01:04:15,200 --> 01:04:17,800
an eternity ago.

761
01:04:19,300 --> 01:04:22,800
You know I have other obligations.

762
01:04:23,000 --> 01:04:26,900
It's all very serious to me, and you
you act like it's nothing.

763
01:04:30,700 --> 01:04:33,100
I'm just tired.
I'm just tired.

764
01:04:33,300 --> 01:04:35,700
It's okay.

765
01:04:36,400 --> 01:04:40,700
- Everything will be fine
- I'm under a lot of pressure.

766
01:04:43,600 --> 01:04:49,600
You know, a man has his limits.
You have to understand this.

767
01:04:51,400 --> 01:04:53,500
It's okay.

768
01:05:17,400 --> 01:05:21,500
Have any of you noticed that Keith
Do you seem a little tired lately?

769
01:05:21,700 --> 01:05:25,800
- Yes, but I thought it was just me.
- No, it's not just you.

770
01:05:26,000 --> 01:05:29,500
It's probably just up to you. Among us
everything is wonderful.

771
01:05:29,700 --> 01:05:31,800
- Lie.
- Impossible.

772
01:05:32,000 --> 01:05:36,200
So, with us he is soft and
Are you the battery bunny?

773
01:05:37,600 --> 01:05:40,400
This is the difference between
love and lust. Love endures.

774
01:05:41,400 --> 01:05:45,400
What Keith and I have is more
deeper than they can imagine.

775
01:05:47,800 --> 01:05:49,700
What do you mean by that, Glory?

776
01:05:49,900 --> 01:05:53,200
We have a future.
You wouldn't understand.

777
01:06:05,500 --> 01:06:07,900
I have this crap
sticky all over the body.

778
01:06:08,200 --> 01:06:09,700
Sorry.

779
01:06:09,900 --> 01:06:13,500
- It was too perfect.
- A perfect joke.

780
01:06:15,500 --> 01:06:19,500
It means that things are not
so good between you?

781
01:06:20,000 --> 01:06:21,600
What do you think?

782
01:06:22,000 --> 01:06:24,400
Look here comes Donny again.

783
01:06:26,300 --> 01:06:28,200
Ignore it.

784
01:06:31,200 --> 01:06:33,300
- Lisa!
- I can't resist.

785
01:06:36,500 --> 01:06:38,000
Hello, girls.

786
01:06:38,200 --> 01:06:41,400
How about a refreshing boat ride?
on a hot day like this?

787
01:06:46,100 --> 01:06:47,900
- Of course.
- Of course.

788
01:06:53,300 --> 01:06:54,300
Donny...

789
01:06:54,500 --> 01:06:58,800
I forgot my sweater at the beach.
Could you do me a favor and go get her?

790
01:06:59,400 --> 01:07:02,000
It's already there.

791
01:07:02,400 --> 01:07:05,600
It's close.

792
01:07:07,700 --> 01:07:10,000
- I don't see her.
- A little further there.

793
01:07:10,200 --> 01:07:11,700
Where?

794
01:07:11,900 --> 01:07:14,300
Much further there!

795
01:07:14,500 --> 01:07:16,700
A little further there!

796
01:07:16,900 --> 01:07:19,000
Very funny!
Now come back!

797
01:07:25,100 --> 01:07:28,900
We never stop to think
what Keith thought or felt.

798
01:07:29,100 --> 01:07:32,300
We were too focused
on ourselves to do it.

799
01:07:32,800 --> 01:07:35,600
But he was up to something.

800
01:07:35,900 --> 01:07:37,200
Can you blame him?

801
01:07:37,400 --> 01:07:40,900
I have a plan. I have a plan, man.
You'll love it.

802
01:07:42,000 --> 01:07:45,200
This is one of the best
advantages of being young.

803
01:07:46,400 --> 01:07:51,000
The ability to think so much
It is only in itself that nothing else matters.

804
01:07:51,200 --> 01:07:52,500
Don't be hard on him, okay?

805
01:07:52,800 --> 01:07:54,800
- We'll see.
- Seriously.

806
01:07:57,100 --> 01:07:58,400
Hello.

807
01:07:58,900 --> 01:08:01,200
How can I help you, girls?

808
01:08:01,400 --> 01:08:03,900
- We are the Babysitters.
- We arrived early.

809
01:08:04,500 --> 01:08:07,100
We only came to
keep company.

810
01:08:07,300 --> 01:08:09,700
If there are no problems.

811
01:08:09,900 --> 01:08:14,300
Of course. I'm going out now.
But I don't know if Mr. Clark will leave.

812
01:08:14,500 --> 01:08:17,600
Keith, the Babysitters have arrived.

813
01:08:20,600 --> 01:08:21,700
Come in.

814
01:08:23,800 --> 01:08:26,400
And then girls,
Are you enjoying the summer?

815
01:08:26,700 --> 01:08:28,100
- Yes.
- Yes.

816
01:08:28,600 --> 01:08:32,900
It must be nice to have so much free time.
Time to go to the beach.

817
01:08:33,400 --> 01:08:37,200
In fact, baseball and the study of
The Bible keeps me quite busy.

818
01:08:38,500 --> 01:08:41,800
Are they after the boys?
That's what I did at your age.

819
01:08:42,000 --> 01:08:45,200
I walked behind them and then
I pretended it was nothing to me.

820
01:08:45,400 --> 01:08:50,000
I don't go after boys.
My religious belief does not allow it.

821
01:08:51,400 --> 01:08:53,200
And you too, don't you?

822
01:08:56,900 --> 01:09:01,600
At your age, neither do I.
admitted nothing.

823
01:09:19,600 --> 01:09:22,600
What are you trying to do?
Where are your heads?

824
01:09:23,400 --> 01:09:25,900
We would like to talk to you about
things.

825
01:09:26,100 --> 01:09:28,200
It's the biweekly report
of my performance?

826
01:09:28,400 --> 01:09:32,200
Maybe a complaint about accommodations
or my availability.

827
01:09:32,400 --> 01:09:34,100
You want me
8 or 9 nights a week?

828
01:09:34,300 --> 01:09:37,900
Or do they want to cut me
in very small pieces?

829
01:09:41,100 --> 01:09:43,300
Look. What else do you want to know?

830
01:09:43,700 --> 01:09:46,100
I am a 32 year old man.

831
01:09:46,300 --> 01:09:50,700
I'm not an Olympic athlete. And I have
responsibilities to Sue...

832
01:09:50,900 --> 01:09:53,100
and to my daughter.

833
01:09:55,700 --> 01:10:00,700
This went too far. We get involved
too much. It should have been over by now.

834
01:10:00,900 --> 01:10:04,100
We are not prepared for
discuss this at this time.

835
01:10:05,100 --> 01:10:06,300
It's fine.

836
01:10:06,900 --> 01:10:10,500
- I don't have much of a choice, do I?
- Look, let's just relax.

837
01:10:10,800 --> 01:10:14,400
Let's put on some music,
smoke a joint. To relax.

838
01:10:14,600 --> 01:10:17,200
- I make dumplings.
- I have to go pee.

839
01:10:17,400 --> 01:10:20,100
Thanks for the heads up, Lisa.

840
01:10:25,800 --> 01:10:29,300
I'm not going to sit here being
criticized by a 19 year old girl.

841
01:10:29,500 --> 01:10:33,700
Then I think you'll stand by and be
criticized by a 19 year old girl.

842
01:10:41,300 --> 01:10:42,900
What's wrong with you?

843
01:10:43,200 --> 01:10:47,400
- Are you with carpenter bugs?
- You're a little boring today, aren't you?

844
01:10:48,400 --> 01:10:50,400
Let me get my dictionary.

845
01:10:57,900 --> 01:11:00,200
- Are you waiting for someone?
- No.

846
01:11:02,400 --> 01:11:05,400
- Who arrived? What's going on?
- It's his friend's bastard. Lenny.

847
01:11:06,600 --> 01:11:09,000
It's better to stay quiet.
Lenny is a little crazy.

848
01:11:09,200 --> 01:11:11,300
- Is he crazy?
- What are you talking about?

849
01:11:11,600 --> 01:11:15,900
Lenny could be... you know?
He's usually dangerous, but...

850
01:11:16,100 --> 01:11:18,400
- Keith, are you in trouble?
- Is he dangerous?

851
01:11:18,600 --> 01:11:22,800
- Well, he's been threatening me.
- Because of what?

852
01:11:23,000 --> 01:11:25,600
- Get out of there, you bastard!
- I owe you some money and...

853
01:11:27,500 --> 01:11:31,500
Lock yourselves in Jaz's room!
Grandmother! Quick! Grandmother!

854
01:11:39,400 --> 01:11:40,800
-Lenny.
- Is the agreement still valid?

855
01:11:41,000 --> 01:11:42,500
Yes, but see if you don't
You exaggerate, okay?

856
01:11:44,300 --> 01:11:48,400
As I said: you don't see the details of your
own story, because you don't want to see it.

857
01:11:48,700 --> 01:11:52,500
Keith's escape plan
It had already started badly.

858
01:11:54,400 --> 01:11:56,500
Screw this.

859
01:11:57,300 --> 01:11:59,300
My God!

860
01:12:08,800 --> 01:12:10,500
I really need to go pee.

861
01:12:13,700 --> 01:12:16,100
- I'm sweating like a pig.
- Lisa, you disgusting!

862
01:12:16,300 --> 01:12:17,500
Shut up and listen.

863
01:12:18,400 --> 01:12:23,200
You said it to look real. How
Will I scare them if I don't?

864
01:12:30,700 --> 01:12:32,800
Damn! Listen.

865
01:12:33,000 --> 01:12:36,200
Say you're going to kill me or send me
someone to break my legs.

866
01:12:36,400 --> 01:12:39,700
You're a dead man, Clark!
I'm going to kill you, Clark!

867
01:12:40,700 --> 01:12:43,300
I'll take your head off
and piss on you, Clark.

868
01:12:44,300 --> 01:12:45,700
More. More.

869
01:12:45,900 --> 01:12:47,800
No, not the lamp!

870
01:12:51,100 --> 01:12:53,300
It's better to hide your wife
and your daughter.

871
01:12:53,500 --> 01:12:54,600
Get out of my house.
Come on.

872
01:12:56,100 --> 01:12:57,600
Sa�.

873
01:13:10,100 --> 01:13:12,300
Girls can go out.

874
01:13:14,700 --> 01:13:19,100
Look, I scared him away for now, but,
I don't know.

875
01:13:19,300 --> 01:13:22,400
It is impossible to know what he
will do next.

876
01:13:24,600 --> 01:13:28,500
- Your eye.
- I am fine. Stay here, okay?

877
01:13:37,900 --> 01:13:39,300
Fuck

878
01:13:39,800 --> 01:13:42,500
- I really have to go to the little house.
- Hold on.

879
01:13:42,900 --> 01:13:45,500
Sue is going to kill me.

880
01:13:51,100 --> 01:13:53,000
I think you'd better leave...

881
01:13:53,200 --> 01:13:56,100
You never know what Lenny will do
do next.

882
01:13:56,800 --> 01:13:58,700
- He's back!
- It's okay.

883
01:13:59,000 --> 01:14:01,100
I'll take care of it.

884
01:14:01,300 --> 01:14:04,600
- Are you leaving?
- Don't you see it there, Keith!

885
01:14:04,800 --> 01:14:06,100
I'll take care of this, okay? Grandmother!

886
01:14:06,300 --> 01:14:09,400
I said I'd take care of this. Are you okay?

887
01:14:09,600 --> 01:14:11,900
Go away.

888
01:14:16,500 --> 01:14:19,000
- I want to leave.
- Listen.

889
01:14:21,000 --> 01:14:22,600
- Screw this!
- I want to get out of here!

890
01:14:22,800 --> 01:14:26,200
- And Keith?
- What the hell. Let's go.

891
01:14:26,500 --> 01:14:28,300
We can't let
Jasmine here.

892
01:14:29,700 --> 01:14:31,200
Glory, come on!

893
01:14:36,300 --> 01:14:39,600
Good heavens, Lenny,
What are you doing?

894
01:14:44,700 --> 01:14:46,900
What the hell are you doing here, man?

895
01:14:47,700 --> 01:14:51,700
if you want to enter, do as
Everyone uses the front door, okay?

896
01:14:51,900 --> 01:14:53,600
Let's go.

897
01:14:54,000 --> 01:14:56,900
Come on. You know what, we can
time. Come on.

898
01:15:00,100 --> 01:15:01,800
I can't take it anymore!

899
01:15:02,000 --> 01:15:04,100
- Lisa, come on!
- I can't!

900
01:15:09,600 --> 01:15:11,600
Girls?

901
01:15:12,800 --> 01:15:15,400
Fuck it, I'm dead.

902
01:15:16,100 --> 01:15:18,500
- I know what you're doing.
- What do you mean by that?

903
01:15:18,700 --> 01:15:20,300
I saw.

904
01:15:20,500 --> 01:15:23,100
Did you see?
What did you see?

905
01:15:23,300 --> 01:15:25,900
- You know.
- No, I don't know.

906
01:15:26,100 --> 01:15:28,800
What did you see? You've been lurking
through my windows?

907
01:15:31,500 --> 01:15:34,700
Gruber, are you some pervert or what?

908
01:15:34,900 --> 01:15:36,300
- No.
- No?

909
01:15:37,200 --> 01:15:39,200
Want a piece of them?

910
01:15:39,400 --> 01:15:40,800
- No.
- Of course you want to.

911
01:15:41,300 --> 01:15:43,300
You're a man, aren't you?

912
01:15:43,600 --> 01:15:47,200
- They're good girls, Keith.
- Good girls?

913
01:15:50,700 --> 01:15:54,800
That, my friend, is a relative term.

914
01:16:04,300 --> 01:16:07,400
Girls...
Listen, newspaper boy...

915
01:16:07,600 --> 01:16:11,100
You know that herb I gave you?
If I were you...

916
01:16:11,300 --> 01:16:13,100
Don't bite the hand that feeds you.

917
01:16:13,300 --> 01:16:17,100
Keep your mouth shut or,
Believe me, I will come after you.

918
01:16:18,400 --> 01:16:21,000
- Leave them alone, Keith.
- Or what?

919
01:16:21,200 --> 01:16:23,200
Will you stop delivering my newspaper?

920
01:16:29,300 --> 01:16:31,800
A broken lampshade.

921
01:16:32,000 --> 01:16:33,900
You know what else?

922
01:16:34,100 --> 01:16:37,400
In fact, I canceled my subscription.

923
01:16:37,600 --> 01:16:40,000
I no longer have time
to read the damn newspaper.

924
01:16:43,300 --> 01:16:44,400
Girls?

925
01:16:50,500 --> 01:16:53,000
They freaked out.

926
01:16:57,500 --> 01:17:00,100
They took Jasmine!
I'll kill them!

927
01:17:00,900 --> 01:17:03,200
Grubber! Gruber, you bastard!

928
01:17:30,200 --> 01:17:32,800
Are you sure we did well in
leave Keith like this?

929
01:17:33,000 --> 01:17:35,500
What if something happens to him?

930
01:17:35,700 --> 01:17:37,600
He can handle
the message alone.

931
01:17:37,800 --> 01:17:40,900
I think we should go back
and see if he's okay.

932
01:17:41,100 --> 01:17:43,500
Come on, he might be hurt.

933
01:17:43,800 --> 01:17:46,400
Okay, you and me.
Lisa, you stay here with Jasmine.

934
01:17:46,600 --> 01:17:49,000
- No, I have to go home.
- Stay here, Lisa.

935
01:17:58,100 --> 01:18:01,400
Gruber, what are you...?
Gruber? Grubber!

936
01:18:17,300 --> 01:18:19,200
My God.

937
01:18:19,400 --> 01:18:22,700
God, I promise that
I will be good. Please.

938
01:18:22,900 --> 01:18:24,100
Where is Jasmine?

939
01:18:24,300 --> 01:18:26,300
Keith, I'm glad it's you!
I thought it was Lenny. Are you okay?

940
01:18:26,500 --> 01:18:27,900
- Where is my daughter?
- You're hurting me!

941
01:18:28,100 --> 01:18:30,500
- Where is Jaz?
- Please, we didn't know!

942
01:18:38,900 --> 01:18:40,700
I didn't need to hit him
with so much strength.

943
01:18:44,900 --> 01:18:47,200
C'um cara�as.

944
01:18:49,500 --> 01:18:52,900
There is something strange here.

945
01:18:53,100 --> 01:18:56,900
- Do you think he's up to something?
- No. God!

946
01:18:57,200 --> 01:18:59,700
He may be injured
and you just say that?

947
01:19:00,400 --> 01:19:03,400
- He is sure?
- I have it, put it in there.

948
01:19:12,400 --> 01:19:13,700
- Guys!
- He's not here.

949
01:19:13,900 --> 01:19:17,200
Don't worry, he's with us.
We'll meet you back there.

950
01:19:17,400 --> 01:19:18,100
Let's go.

951
01:19:18,300 --> 01:19:20,700
Go, go, go... stop!

952
01:19:22,900 --> 01:19:26,100
Put it on the sofa.
Put it on the couch!

953
01:19:28,200 --> 01:19:31,100
- Was it the bikers who did this?
- No, it was Gruber.

954
01:19:31,400 --> 01:19:32,800
He was hurting Lisa.

955
01:19:33,000 --> 01:19:34,900
- And you hit him?
- With a tire wrench.

956
01:19:35,300 --> 01:19:37,800
Don't you know you can kill
a person with this?

957
01:19:38,000 --> 01:19:39,900
Keith was
completely out of control.

958
01:19:40,100 --> 01:19:41,600
And it was hurting me.

959
01:19:41,800 --> 01:19:44,300
Yes, I was, girl.
Yes, I was.

960
01:19:44,900 --> 01:19:46,400
We have to call
an ambulance.

961
01:19:46,600 --> 01:19:49,100
What are we going to say? They will take you
to the place where Susan works.

962
01:19:49,300 --> 01:19:51,700
Let's say Gruber freaked out
and hit him.

963
01:19:51,900 --> 01:19:55,300
- No kidding. This is serious.
- I don't know. Are you okay?

964
01:19:55,500 --> 01:19:56,600
We say it fell.

965
01:19:56,800 --> 01:20:00,000
Who slipped on a bar of soap
and hit his head on a steel wrench.

966
01:20:00,200 --> 01:20:02,400
If we don't do anything,
he may die.

967
01:20:02,600 --> 01:20:06,700
- Say it was me. I don't care.
- �. Tell him you groped him.

968
01:20:07,000 --> 01:20:09,900
- That he's a pigtail.
- It's not helping!

969
01:20:11,500 --> 01:20:14,500
- Okay, that's enough. I'll call.
- For whom?

970
01:20:14,700 --> 01:20:16,800
- What are you going to say?
- We need an ambulance.

971
01:20:17,000 --> 01:20:19,100
An ambulance?
Let's get caught!

972
01:20:19,300 --> 01:20:21,600
Very serious indeed.
Thanks.

973
01:20:22,700 --> 01:20:26,400
- What happened?
- It's okay, don't move.

974
01:20:26,600 --> 01:20:28,500
- Don't move.
- Where is Jasmine?

975
01:20:28,700 --> 01:20:30,300
She's fine. It's in the crib.

976
01:20:30,500 --> 01:20:32,700
My God...

977
01:20:32,900 --> 01:20:34,800
Who hit me?

978
01:20:41,400 --> 01:20:44,000
Who the hell hit me?

979
01:20:45,300 --> 01:20:47,400
It was Lenny.

980
01:20:47,600 --> 01:20:48,900
Lenny?

981
01:20:49,100 --> 01:20:52,200
Did Lenny hit me?
Are you sure?

982
01:20:52,400 --> 01:20:56,100
Sue, the emergency department just received
a strange call from your house.

983
01:20:56,600 --> 01:20:59,800
- Strange how?
- Someone called, then hung up...

984
01:21:00,000 --> 01:21:02,400
and when you call there
no one answers.

985
01:21:08,200 --> 01:21:11,500
- Lenny hit me?
- We thought he was going to kill you and we came back.

986
01:21:13,000 --> 01:21:16,200
- Lenny wasn't going to kill him.
- Shut up.

987
01:21:16,800 --> 01:21:19,700
It was just to scare you girls.

988
01:21:20,600 --> 01:21:24,200
- What do you mean?
- Keith wanted him to scare you

989
01:21:24,400 --> 01:21:25,600
for you to leave.

990
01:21:26,500 --> 01:21:28,700
Did you set all this up?

991
01:21:28,900 --> 01:21:31,800
It wasn't supposed to happen like this.

992
01:21:33,100 --> 01:21:36,700
- What was supposed to happen?
- You should disappear...

993
01:21:36,900 --> 01:21:41,600
and leave me alone.
This was how it was supposed to be.

994
01:21:41,800 --> 01:21:44,000
Leaving me here
with Susan and Jasmine...

995
01:21:44,200 --> 01:21:46,900
without being harassed by you.

996
01:21:47,100 --> 01:21:49,400
- How touching, Keith.
- You lied to us.

997
01:21:49,600 --> 01:21:51,500
Then sue me.

998
01:21:51,700 --> 01:21:55,900
Do you know, Keith? What counts is not the
big sins, are the small ones.

999
01:21:56,900 --> 01:22:01,300
- I can't believe you did that to me.
- He cheated on his wife with the three of us.

1000
01:22:01,500 --> 01:22:03,200
- He's no scout.
- I was a scout.

1001
01:22:03,400 --> 01:22:05,000
You're an idiot.

1002
01:22:05,200 --> 01:22:06,700
I'm pregnant!

1003
01:22:09,400 --> 01:22:10,800
- What?
- Oh my God.

1004
01:22:11,000 --> 01:22:14,300
- Shit.
- We're going to have a baby.

1005
01:22:15,700 --> 01:22:18,900
You're crazy.
You're crazier than I thought.

1006
01:22:19,100 --> 01:22:22,000
A baby together?
Where the hell did you get that idea?

1007
01:22:22,500 --> 01:22:25,500
- I love you.
- My God, we're not in love.

1008
01:22:25,800 --> 01:22:29,600
What conversation is this? Look around you.
This is not love. Are you high, or what?

1009
01:22:29,800 --> 01:22:33,200
- Leave her alone.
- You really are an idiot.

1010
01:22:33,400 --> 01:22:36,600
This is not happening, you are not
are here. I can't stand this.

1011
01:22:36,800 --> 01:22:41,500
- huh? You're lucky I don't hit you.
- Only after he's dead.

1012
01:22:42,000 --> 01:22:44,900
- I'm going home.
- Lisa, you can't leave now.

1013
01:22:46,100 --> 01:22:48,900
I thought we had a future together.

1014
01:22:49,100 --> 01:22:53,100
- We're all going to jail.
- Stop acting like a child.

1015
01:22:53,400 --> 01:22:54,400
I am a child.

1016
01:22:59,000 --> 01:23:02,000
- Sue arrived.
- Sue arrived.

1017
01:23:02,200 --> 01:23:04,400
We left through the back. Let's go.

1018
01:23:04,600 --> 01:23:07,300
Wait. No, no, no.
It's not Sue.

1019
01:23:09,100 --> 01:23:11,500
- It's your father.
- What? What time is it?

1020
01:23:11,700 --> 01:23:15,300
It's just your father. Invite him in.
Let the party begin.

1021
01:23:17,000 --> 01:23:18,800
Right.

1022
01:23:19,700 --> 01:23:21,800
- Stop.
- I can't leave now.

1023
01:23:22,000 --> 01:23:24,000
Gotta go! If he comes in,
we are all screwed.

1024
01:23:24,600 --> 01:23:26,600
He can't enter.

1025
01:23:27,900 --> 01:23:31,800
- What do I do?
- Go home, sleep and shut up.

1026
01:23:32,000 --> 01:23:34,800
- I have to justify the delay.
- Say anything nonsense.

1027
01:23:35,000 --> 01:23:40,600
- Like... we were smoking a cigarette.
- No, I'll get in trouble if I say that.

1028
01:23:40,800 --> 01:23:43,400
More problems than:
''I was having sex with Mr. Clark''?

1029
01:23:53,600 --> 01:23:56,700
- We have to get out of here.
- Yes, before the woman arrived.

1030
01:24:02,300 --> 01:24:05,700
Wait, slower. Are you leaving?
Help me clean up this mess.

1031
01:24:05,900 --> 01:24:08,000
I have to go, Keith.

1032
01:24:10,000 --> 01:24:13,300
What will I do?

1033
01:24:14,000 --> 01:24:16,800
Maybe you should go see
How is your daughter?

1034
01:24:55,300 --> 01:24:58,500
- Where is Jasmine?
- It's okay. Look, I...

1035
01:24:58,700 --> 01:24:59,700
She is sleeping.

1036
01:25:04,000 --> 01:25:06,700
I'm cold.

1037
01:25:14,100 --> 01:25:16,300
Can you leave me
home first?

1038
01:25:48,700 --> 01:25:50,900
Keith had a perfect excuse.

1039
01:25:51,100 --> 01:25:54,800
Even though I don't believe that Lenny
He hit him, he told Sue that he hit him.

1040
01:25:55,000 --> 01:25:58,200
Everyone was unharmed.

1041
01:25:58,400 --> 01:26:02,000
The problem was that Susan called
the police and participated in the attack.

1042
01:26:02,200 --> 01:26:04,700
Which, of course,
didn't please Lenny very much.

1043
01:26:10,300 --> 01:26:13,500
Lenny, I didn't
nothing to do with it.

1044
01:26:13,700 --> 01:26:16,600
Don't worry, friends.

1045
01:26:25,300 --> 01:26:28,700
I have to wonder if he deserved it
even everything that happened to him.

1046
01:26:29,800 --> 01:26:34,000
It was wilder and different
from traditional marriage therapy...

1047
01:26:34,400 --> 01:26:37,400
But that beating might have
except Keith's relationship...

1048
01:26:37,600 --> 01:26:41,100
and must have made it clear
that cheating doesn't pay.

1049
01:26:46,200 --> 01:26:49,300
Gruber behaved like our hero
during the rest of the summer.

1050
01:26:51,000 --> 01:26:54,900
And finally convinced us
to watch him break a record.

1051
01:27:02,000 --> 01:27:05,000
- How long has he been there?
- I don't know, a few days.

1052
01:27:05,300 --> 01:27:07,300
An eternity.

1053
01:27:16,000 --> 01:27:18,500
My new personal record!

1054
01:27:19,600 --> 01:27:22,500
Good one, Gruber!

1055
01:27:25,500 --> 01:27:28,200
It was the last time that
we were all together.

1056
01:27:35,700 --> 01:27:38,100
Before going to boarding school
Adventist Lisa...

1057
01:27:38,300 --> 01:27:42,500
admitted that he couldn't take it off
get the image of Keith naked out of his head.

1058
01:27:46,000 --> 01:27:49,400
My prediction is that she will have
spontaneous fits of laughter...

1059
01:27:49,600 --> 01:27:51,700
for the rest of your life.

1060
01:27:52,000 --> 01:27:56,000
Only God, Glory and I
we will know why.

1061
01:28:00,600 --> 01:28:05,200
Donny promised to take care of Glory
and Keith's son as if he were his.

1062
01:28:05,400 --> 01:28:07,600
He loved her to that extent.

1063
01:28:11,100 --> 01:28:14,900
I've already told Gruber a thousand times to tell me
return the tire key.

1064
01:28:15,100 --> 01:28:18,600
But the truth is that Donny
He's also still a child.

1065
01:28:24,000 --> 01:28:28,700
I wouldn't choose that,
but why judge? She looks happy.

1066
01:28:37,800 --> 01:28:41,800
And me. You can see what I've become.

1067
01:28:43,100 --> 01:28:46,000
I can't imagine these poor things
with your hand inside my shirt...

1068
01:28:46,400 --> 01:28:49,700
clinging to my leg
like a horny dog.

1069
01:28:51,200 --> 01:28:55,200
The transition back to normality
It will be more difficult than I imagined.

1070
01:28:59,700 --> 01:29:01,900
Well, it depends...

1071
01:29:03,400 --> 01:29:06,300
Maybe it's not that difficult.

1072
01:31:03,700 --> 01:31:06,700
THE DIRECTOR WOULD LIKE TO THANK YOU...

1073
01:31:09,000 --> 01:31:13,400
AND DEDICATE THIS FILM TO THE MEMORY OF
HELEN FOLKMANN.


